Alex | και συ καφαρναουμ μη εωσ ουρανου υψωθηση εως του αδου καταβηση
|
ASV | And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.
|
BE | And you, Capernaum, were you not lifted up to heaven? you will go down to hell.
|
Byz | και συ καπερναουμ η εως του ουρανου υψωθεισα εωσ αδου καταβιβασθηση
|
Darby | And *thou*, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades.
|
ELB05 | Und du, Kapernaum, die du bis zum Himmel erhöht worden bist, bis zum Hades wirst du hinabgestoßen werden.
|
LSG | Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts.
|
Pesh | ܘܐܢܬܝ ܟܦܪܢܚܘܡ ܗܝ ܕܥܕܡܐ ܠܫܡܝܐ ܐܬܬܪܝܡܬܝ ܥܕܡܐ ܠܫܝܘܠ ܬܬܚܬܝܢ ܀
|
Sch | Und du, Kapernaum, die du bis zum Himmel erhoben worden, du wirst bis zur Hölle hinabgeworfen werden!
|
Scriv | και συ καπερναουμ η εως του ουρανου υψωθεισα εωσ αδου καταβιβασθηση
|
Web | And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shall be thrust down to hell.
|
Weym | And thou, Capernaum, shalt thou be lifted high as Heaven? Thou shalt be driven down as low as Hades.
|